|
|
SYNOPTIC
I
Author
: Frans VERMEULEN
Translation
: Edouard BROUSSALIAN & Jean-Claude RAVALARD
Description :
Avec cet ouvrage, Frans Vermeulen a créé une collection de données
extrêmement compactes, issue des fiches qu'il préparait pour ses
étudiants. 190 remèdes sont ainsi couverts, décrivant les modalités,
symptômes principaux, rubriques du répertoire, désirs et aversions
alimentaires, ainsi que le noyau de chacun.
System : this digital book can only be viewed under the PCKent 2 software. It is NOT a paper book.
Price :
79,39 € |
|
|
|
|
|
French Digital Book
(Viewable under PCKent only) |
FRENCH DESCRIPTION
Table Des Matières
acon, aesc, aeth, agar,
all-c, aloe, alum, ambr, am-c, am-m, anac, anh, ant-c, ant-t, apis, aran,
arg-m, arg-n, ari-c, arn, ars, ars-i, arum-t, asaf, asar, aur, bar-c, bell,
bell-p, berb, bor, bov, brom, bry, bufo, cact, calc-ar, calc, calc-f, calc-p,
calc-s, calen, cann-i, cann-s, canth, caps, carb-an, carb-v, carc, caul,
caust, cham, chel, chin, cic, cimic, cina, cist, clem, coca, cocc, coff,
colch, coloc, con, cor-r, croc, cupr, cycl, dig, dios, dros, dulc, elaps,
eup-per, euphr, ferr, ferr-p, fl-ac, gels, glon, graph, grat, guaj, ham,
hell, hep, hydr, hyos, hyper, ign, iod, ip, iris, kali-ar, kali-bi, kali-br,
kali-c, kali-i, kali-m, kali-p, kali-s, kreos, lac-c, lac-d, lach, lat-m,
led, lil-t, lith, lob, lyc, lyss, mag-c, mag-m, mag-p, manc, mand, mang, med,
merc-v, mez, mosch, murx, mur-ac, naja, nat-a, nat-c, nat-m, nat-p, nat-s,
nit-ac, nux-m, nux-v, olnd, op, orig, ox-ac, pall, petr, ph-ac, phos, phyt,
pic-ac, plat, plb, podo, psor, puls, pyrog, rad-br, ran-b, rheum, rhod, rhus-t,
rumx, ruta, sabad, sabin, samb, sang, sanic, sars, sec, sel, sep, sil, spig,
spong, stann, staph, stict, stram, stront, stry, sulph, sul-ac, symph, syph,
tab, tarent, tell, ter, teucr, thea, ther, thuj, tub, urt-u, valer, verat,
vib, xan, zinc.
Introduction
Introduction d’Edouard Broussalian
Le Synoptic I représente le fruit d’un travail de
traduction qui nous a tenus en haleine durant des années mon
ami Jean Claude Ravalard et moi-même.
Frans Vermeulen, devenu depuis notre complice, a le grand
mérite d’avoir dépoussiéré la matière médicale en y ajoutant
les éclairages de nombreux auteurs modernes. Bien des
surprises agréables vous attendent à la lecture de l’ouvrage
: jetez un coup d’oeil à Kalium Carbonicum ou bien à China
pour comprendre ce que je veux dire !
Ayant déjà adopté le plan de Frans comme modèle à l’Ecole
Nationale d’Homoeopathie, nous ne pouvons que recommander
chaudement à tous les étudiants l’apprentissage de la
matière médicale à l’aide du Synoptic I. D’ailleurs,
comme c’est déjà le cas dans les pays anglophones, la
plupart des professionnels garderont le livre sous la main
pour le consulter sans cesse en tant que référence rapide.
Le Synoptic I sera aussi lu avec intérêt par les
patients suivis par homoeopathie et désireux de trouver une
documentation claire, fiable et concise.
Pour la sélection de rubriques dans le chapitre
RÉPERTOIRE
nous avons modifié le choix initial de l’auteur, qui a
travaillé avec le Complete Repertory de Roger Zandvoort, au
profit de la 3ème édition de ma traduction du Répertoire de
la Matière Médicale Homoeopathique. Nous avons procédé à une
révision critique de certaines rubriques qui nous ont parues
discutables tant les répertoires modernes nous paraissent
éloignés de l’idéal de Kent qui a préféré établir un choix,
quitte à renoncer d’inclure de nombreuses sources peu
fiables. Perdant un peu trop vite de vue nos responsabilités
de thérapeutes, je crains hélas que la réalisation des
répertoires actuels ne soit devenue une entreprise
commerciale dont on vante les mérites en fonction de la
quantité et non plus de la qualité.
En tout cas, je n’ai pas manqué l’occasion d’incorporer à
l’ouvrage les valorisations relatives des
médicaments. La notion de valorisation relative que j’ai
développée depuis les premières éditions de PcKent me semble
essentielle pour saisir les signes les plus caractéristiques
d’un remède. Cette valorisation se déduit de la structure
même du Répertoire de Kent construit depuis le général vers
le particulier : lorsqu’un remède est présent dans une sous
rubrique mais absent de la rubrique générale cela lui
confère un caractère de valorisation pour le symptôme en
question. Les signes relatés comme caractéristiques depuis
les débuts de la matière médicale sont en réalité ceux qui
possèdent une valorisation relative.
La valorisation relative est affichée selon un degré de 1 à
3, séparée du degré du remède par une virgule. Ces signes
importants sont en italique afin d’être repérés d’un coup d’oeil.
On trouvera par exemple sous Zincum la rubrique
Sursauter, nuit, règles, pendant [1,1/1] qui signifie
que Zinc est unique dans la rubrique, au premier degré, mais
avec aussi un point de valorisation relative. L’irritabilité
le matin au réveil de Lycopodium par exemple se retrouvera
dans le texte sous la forme : Irritabilité, matin,
réveil, au [3,3], ce symptôme classique présente
trois points de valorisation relative, etc.
J’ai apporté des ajouts aux texte de Frans Vermeulen là où
il m’a semblé utile de le faire en fonction de ma propre
expérience. Ces annotations sont signalées par mes initiales
E.B.
Une fois n’est pas coutume, grâce à une traduction que nous
espérons la plus fiable possible et à l’apport de nouveaux
concepts, cette nouvelle parution permettra au public
francophone de prendre une bonne longueur d’avance sur la
littérature anglaise...
Introduction de Frans Vermeulen
Composé initialement comme un résumé des remèdes pour les
écoles d’Homoeopathie de Finlande et d’Irlande, cette
matière médicale est maintenant devenue en grandissant un
livre duquel, je l’espère, d’autres pourront aussi tirer
profit.
La nécessité de structurer l’immense somme de données
homoeopathiques devint évidente pour moi après avoir passé
de nombreuses années à essayer de dresser de façon simple et
claire les portraits de remèdes pour mes étudiants. Au
début, j’étais consterné de voir comme il était difficile de
composer un portrait cohérent à partir d’informations
fragmentaires ou, pire, contradictoires prises dans la
littérature homoeopathique. Avec les années, cependant, les
portraits de remèdes que j’ai compilés ont acquis leur
propre identité, et maintenant, ce sont presque de vieux
amis.
Mais cela ne veut pas dire que les portraits de remèdes
pourraient être identifiés à des personnes. On peut
exprimer les symptômes d’un remède homoeopathique durant
une partie de sa vie, ou même depuis sa naissance, mais cela
ne veut pas dire que l’on soit le remède. Les portraits des
remèdes représentent un archétype d’une réalité
impersonnelle qui se manifeste elle-même à travers les
personnes, mais qui n’est en aucune façon identique à eux.
Dans ce livre, j’ai choisi une référence facile plutôt
qu’une très longue énumération de symptômes ainsi qu’on le
voit habituellement. Aussi, quelques lecteurs peuvent être
en désaccord avec l’importance que j’ai attribué à certains
symptômes ou à leur classement. Le livre contient la
description de plus de 190 remèdes. A côté des polychrestes
habituels sont décrits aussi beaucoup de plus petits
remèdes.
J’ai résumé les symptômes de façon que les relations
entre le tableau mental (M), les généralités (G)
et les symptômes physiques (P) paraissent clairement
au lecteur. Quoiqu’une charpente aussi rigoureuse comme
celle-ci encoure le risque d’être trop rigide, elle présente
aussi l’avantage d’une structure de base autour de laquelle
d’autres symptômes peuvent être disposés. C’est une des
raisons pour lesquelles sont prévues des espaces pour y
adjoindre des notes après chaque remède.
Le format suivant est repris pour chaque remède :
Au coin supérieur de chaque page est affiché l’abréviation
du remède utilisé dans le Répertoire de Kent.
Les affinités d’organe du remède sont énumérées dans la
rubrique RÉGIONS, tandis que l’astérisque * indique
le côté du corps comme dans le Répertoire Synthétique. Les
relations, prises dans le Synoptic Key de la Matière
Médicale de BOGER, y sont ajoutées, elles peuvent être un
facteur décisif dans le diagnostic différentiel.
La deuxième partie, MODALITÉS, énumère les
améliorations et les aggravations. Elles sont aussi
extraites de l’excellent livre de BOGER (hélas, trop
rarement utilisé). J’ajouterais que la classification en
degré des symptômes de BOGER ne correspond pas toujours avec
celle du Répertoire Synthétique. Cependant le rapport des
degrés de chacun donne une bonne idée des modalités
du remède en question. En général, les modalités au 3° degré
peuvent être considérées comme généralités, ce qui
s’applique (mais à une moindre mesure) à celles du 2° degré,
tandis que, en règle générale, les modalités au premier
degré s’appliquent à une amélioration ou à une aggravation
d’un symptôme local.
En étudiant les généralités d’un remède, par conséquent,
je vous recommande fortement de tenir compte des modalités
du deuxième et tout particulièrement du troisième degré. Et
encore nous avons une connaissance trop réduite des
généralités des plus petits remèdes, puisqu’elles sont
classées seulement dans le premier degré. Cependant,
l’expérience et une étude soigneuse de l’ensemble nous
apprendra lesquels de ces symptômes devront être promus au
rang de généralités.
La troisième partie, SYMPTÔMES PRINCIPAUX, mérite
une petite explication. J’ai essayé de faire une synthèse
des connaissances et informations des homoeopathes
d’aujourd’hui et de ceux de l’époque de Kent. Là où cela est
nécessaire, j’ai placé le nom de la source après le
symptôme. Le fait que certains symptômes soient écrits en
lettres capitales ne signifie pas automatiquement qu’ils
sont au 3° degré. L’intérêt principal de ces capitales est
d’attirer l’attention sur le fait que ces symptômes occupent
une place importante dans l’ensemble du portrait du
remède. Afin de ménager la vision du lecteur, je me suis
abstenu d’abuser des capitales. Ainsi, d’importants
symptômes imprimés normalement sont suivis de leur degré.
Comme la sélection du simillimum doit être fondée avant
tout sur les symptômes mentaux et les généralités, j’ai
porté moins d’attention aux symptômes locaux. Comme, d’un
autre côté, les signes mentaux des petits remèdes sont
souvent inconnus ou sont trop généraux, j’ai essayé de
rendre plus rapide la reconnaissance du portrait en dressant
la liste des symptômes locaux de façon aussi complète que
possible, c’est à dire, en incluant les concomitants, les
modalités et l’étiologie, quand elle est connue. J’ai adopté
le même principe dans le cas de polychrestes.
Les Symptômes Principaux sont suivis par les rubriques
RÉPERTOIRE issues du Complete Repertory de Roger van
Zandvoort.
Les rubriques peuvent servir à une exploration minutieuse
du répertoire, mais aussi pour avoir une vue des
particularités du remède. En dehors de l’exception des
petits remèdes, sont concernés seulement les symptômes au 2°
et 3° degré des petites rubriques. Quelques unes sont aussi
incluses dans le résumé général des symptômes principaux.
Chaque modalité ou circonstance associée au symptôme avec
lequel la rubrique commence est précédé d’une virgule et
finit avec le degré. Le nombre après la barre oblique
indique le nombre de remèdes de la rubrique (par exemple
[2/1] signifie un symptôme au 2° avec seulement un remède
dans la rubrique; [3/7] pour un symptôme au 3° avec 7
remèdes dans la rubrique).
Le point-virgule signale des subdivisions du symptôme
initial.
Les rubriques répertoriales sont suivies par les aversions,
désirs, améliorations et aggravations concernant les
ALIMENTS. Elles sont énumérées selon le degré, permettant au
lecteur de voir les plus importantes d’un regard.
Chaque présentation de remède se termine avec un résumé
de l’ensemble du portrait. J’ai appelé cette partie le
NOYAU, et je l’ai établi sur ma propre connaissance et
expérience. Cela ne me surprendrait pas, en conséquence, si
des lecteurs sélectionnaient d’autres symptômes pour cette
partie et insistaient sur un centre de gravité différent
pour le remède. Toutes suggestions, ajouts et/ou corrections
sont les bienvenues.
J’ai fréquemment utilisé le symbole «&» pour marquer un
symptôme concomitant.
Enfin, j’espère que ce livre contribuera à une étude
structurée de la matière médicale homoeopathique, et qu’il
pourra aider les homoeopathes à trouver le simillimum pour
leurs patients...
Exemple
ACONITUM
Aconit napel
RÉGIONS
PSYCHISME. Cerveau. NERFS (sensoriels). COEUR
(artères, circulation). Viscères (thorax; abdomen).
Articulations. * Côté droit. Côté gauche.
MODALITÉS
Aggravation : Émotions fortes [FRAYEUR;
CHOC; contrariété]. Refroidissement [vents secs,
FROIDS; en transpirant]. Bruit, musique.
Lumière. Dentition. NUIT. Allongé sur le côté atteint.
Fumée de tabac. En se redressant dans le lit.
Amélioration : Grand air. Repos. Transpiration
chaude.
SYMPTÔMES PRINCIPAUX
M – AGITATION extrême, & peur, PEUR DE LA MORT.
S’AGITE SANS CESSE.
M – ATTAQUES de panique / frayeur, peur excessive et
inexplicable, & palpitations et sensation de picotement
fourmillant partout dans le corps, mais surtout aux
extrémités. Souvent après une expérience effrayante, par
exemple un accident de voiture dans un tunnel, ou une peur
intense, ou après avoir été coincé dans un ascenseur, mais
parfois sans lien connu (événement trop éloigné dans le
passé).
M – PRESSENTIMENT DE MORT, en prédit l’heure (dans la
majorité des cas, l’indication d’Acon. est posée lors de la
première ou la deuxième expérience d’une situation
effrayante, comme une crise de dyspnée par exemple; la peur
de la mort diminuant à mesure des crises que le patient a
surmontées, celui-ci finit par ne plus être aussi affolé que
les fois précédentes).
M – Peur dans une FOULE, dans des espaces clos (en
particulier après une expérience impressionnante).
M – Expression anxieuse, lors d’une maladie.
M – Suites (effets constitutionnels) de peur ou de
frayeur (par exemple après avoir été témoin d’un accident).
[Symptômes DEPUIS un événement ou une situation particulière
– en particulier une peur.]
M – «Avec un grande excitabilité nerveuse, peur de
sortir, d’aller dans la foule, d’aller là où il y a de
l’agitation ou la foule et de traverser la rue».
M – Peur de la mort pendant la grossesse, en
particulier pendant l’accouchement.
G – < NUIT, surtout vers minuit.
G – AFFECTIONS APRÈS exposition au VENT FROID et SEC
(vent de nord-est); à un courant d’air; suppression de
transpiration; émotions; blessure; interventions
chirurgicales; chaleur intense; mauvaises nouvelles; avoir
vu la mort de très prés.
G – SOUDAINETÉ et INTENSITÉ des affections, grande
violence et peur.
G – Douleurs : BRÛLANTES, internes.
G – Les parties atteintes semblent ENGOURDIES,
hypertrophiées; brûlure, PICOTEMENT FOURMILLANT, picotement
ou fourmillement.
G – SOIF brûlante. Forte fièvre. Chaleur sèche,
brûlante (amélioration en général quand débute la
transpiration).
G – Sujets pléthoriques et robustes; désir de
compagnie.
G – Les DOULEURS sont INTOLÉRABLES, le rendent fou,
avec des cris de douleur.
G – Inflammation (toute localisation), & agitation et
peur intense.
P – Visage rouge, chaud, en feu, bouffi; le visage
pâlit intensément en se redressant. Ou une joue rouge,
l’autre pâle.
P – Pouls dur, rapide, plein.
P – Coryza, faux croup, pneumonie, otite moyenne,
pharyngite, ophtalmie, etc. après exposition au vent froid,
sec.
P – Premier stade des bronchites, pleurésies et
pneumonies avec forte poussée fébrile sans transpiration.
P – Névralgie faciale & rougeur de la moitié
douloureuse, picotement (fourmillement) et douleur poussant
au désespoir.
P – Rétention d’urine suite de choc (remède principal
chez le nouveau-né juste après la naissance).
P – [Remède fréquemment indiqué chez les sujets
pléthoriques souffrant d’HTA. E.B.]
RÉPERTOIRE
PSYCHISME : Anxiété, céphalée, avec [2],
compagnie, en [2], douleurs, suite de [2], foule, dans la
[2], marchant, agg en [1]. Clairvoyance [1].
Illusions, mourir, il va [3]. Lumière, désire la
[2]. Mort, pensées de [3]. Peur,
claustrophobie [1], étouffer, d’ [3], mort, de la,
accouchement, pendant [3/3].
VERTIGE : Assis,
amél [2]. Frayeur, suite de [2/3]. Marchant,
amél [2].
TÊTE :
Congestion, anxiété, avec [2/3], soleil, suite
d’exposition au [2]. Douleur, confusion, perdait ses
sens ou devenait fou, comme si [2], coryza, suppression de,
suite de [2], frayeur, après [3,2], miction,
abondante, amél [2]. Fourmillement, chaleur, amél
[2/1].
YEUX :
Inflammation, aiguë, traumatisme, après [2], temps,
vent, froid et sec [3/1]. Rougeur, traumatismes,
après [3].
NEZ : Coryza,
croup, dans le [2].
VISAGE :
Coloration, jaune, ictère, rage, pendant un accès de
[2], pale, redressant, en se [2], rouge, allongé, devient
pâle en se levant [2], unilatérale, un côté rouge, l’autre
pâle [2]. Douleur, temps, vent, agg, froid et sec
[3,3]. Expression, effrayée [3]. Picotement
fourmillant, lèvres [2].
BOUCHE :
Engourdissement [2].
DENTS :
Douleur, droite, à gauche [3,3].
ESTOMAC : Désir,
alcoolisées, de boissons [1], bière [3,2], brandy
[1], vin [2], whisky [1], froids, boissons froides [3].
RECTUM :
Diarrhée, air, courants d’ [2], surexcitation, suite d’
[1].
VESSIE :
Miction, involontaire, soif et peur, avec [3/1].
Rétention, enfants, chez les, froid, à chaque fois que
l’enfant attrape [3], froid, après avoir pris [2],
nouveaux-nés, chez les [3].
GÉNITAUX FÉMININS
: Avortement, frayeur, suite de [2]. Règles,
suppression des, frayeur, suite de [2].
LARYNX : Voix,
aphonie, frayeur, suite de [2/3].
RESPIRATION :
Asthme, émotions, après [2].
THORAX : Eau,
bouillante était versée dans le thorax, comme si
[3,3/1], brûlante [3,3/3]. Palpitations
cardiaques, frayeur, après [3].
MEMBRES :
Engourdissement, mbres sup, gauche, cardiaques, dans les
affections [3].
TRANSPIRATION :
Abondante, diarrhée et urine abondante, avec [2/1].
Diarrhée, avec [2].
GÉNÉRALITÉS:
Aliments, beurre, agg [1], bière, agg [1], café, amél
[1], chauds, aliments, agg [1], froides, boissons, amél [1],
fruits, agg [1], gras, agg [1], sucreries, agg [1],
viande, agg, porc, agg [1,1], vin, agg [1], amél [2].
ALIMENTS
Aversion : Tabac [1]
Désir : Bière [3]; boissons froides [3]; vin
[2]; alcool [1]; boissons amères [1]; brandy [1]; whisky
[1].
Aggravation : Vin [2]; graisses [2]; bière
[1]; beurre [1]; fruit [1]; aliments brûlants [1]; porc [1];
sucreries [1]; aliments chauds [1].
Amélioration : Vin [3]; café [1]; boissons
froides [1].
NOYAU
1. Affections soudaines, violentes ou douloureuses.
2. Peur intense (de mourir) et nervosité avec agitation, &
picotement fourmillant, engourdissement, fourmillement,
rougeur et / ou palpitations.
3. < Nuit, minuit.
4. Affections suite d’exposition au vent froid et sec
(affections aiguës et inflammatoires) ou après frayeur, choc
ou peur (récente ou passée – effets constitutionnels).
5. Brûlures.
|
|